iter. m. ; Chemin, en latin.

Le chemin qui relie une langue à une autre n’est pas une ligne droite, mais un voyage d’une culture vers une autre, tout en courbes et en nuances. C’est pourquoi nous ne nous limitons pas à traduire des phrases : nous traduisons des messages, des idées, des concepts.

Nous créons et recréons des contenus pour qu’ils parviennent où vous souhaitez, et s’adressent à qui vous souhaitez. Notre spécialité, c’est la traduction créative pour la publicité et le marketing, en particulier dans les domaines de la technologie, de l’automobile, de l’éducation et du sport.

Diapositive précédente
Diapositive suivante