iter. m. Camí, en llatí.
El camí que porta d’una llengua a una altra no és una línia recta, sinó un viatge entre cultures, ple de revolts i de matisos. Per això no ens limitem a traduir frases: traduïm missatges, idees, conceptes.
Creem i recreem continguts per arribar on vulguis i a qui vulguis. La nostra especialitat és la traducció creativa, de publicitat i de màrqueting, sobretot en àmbits com la tecnologia, l'automoció, l'educació i els esports.
Previous
Next